您当前的位置 >首页 >

南昌大学首获国家社科基金中华学术外译项目

2018年12月16日 16:20 来源:中新网江西新闻

16日,本网从南昌大学获悉,2018年国家社科基金中华学术外译项目立项名单公布,该校教师温健申报的项目中标,项目名称:中国新诗(1917-1949)接受史研究,资助金额50万元。

截至目前,该校2018年累计获国家社科基金资助项目已达28项。

“中华学术外译项目”是国家社科基金项目主要类别之一,经全国哲学社会科学规划领导小组批准于2010年设立。主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,旨在深化中外学术交流与对话,增进世界了解中国和中国学术,增强中国学术国际影响力和国际话语权,不断提升国家文化软实力。单项成果资助额度不超过50万元(学术丛书资助额度视实际情况确定)。

温健,南昌大学外国语学院教师。1990年赴俄罗斯,先后在俄罗斯布拉戈维申斯克国立加里宁师范大学、阿穆尔国立大学、俄罗斯科学院远东民族历史学、考古学及民族学研究所、圣彼得堡国立大学攻读学士、硕士、博士学位并进修,2004年底回国,2014-2016年于南开大学外国语学院做博士后研究。先后发表专著一部,论文二十余篇,译著三部,译文近百篇。

温健此次申请的汉译俄著作是《中国新诗(1917~1949)接受研究史》,其选自《国家哲学社会科学成果文库》。该专著的作者为武汉大学方长安教授,由中国社会科学出版社于2017年3月出版。温老师说,之所以选择该著作作为自己的翻译目标,除了该著作本身是一部难得的佳作之外,还因为其内容与自己博士后期间的科研课题相关。

责任编辑:

返回首页
相关新闻
返回顶部